Primera conflagración discreta

Sábado 20 de noviembre de 2117 ≈10:30:00 UTC

Paraguaná

—¡Me cago en la hostia! Esto es brutal. —Exclamo intentando imitar el acento madrileño de finales del siglo XX. —En verdad, está buenísimo —añade Aurelia, notoriamente impresionada también.

Eso que tanto nos sorprende es la BUI1 de los espinales que ya se nos activaron, luego de concluir los procesos de sinapsis artificial. Desde que Harold nos instaló los espinales a los cinco, dos días atrás, no nos hemos movido de la casa en Adícora. Después de la impresión inicial, paso un buen rato organizando mis recursos en la BUI, optimizándola y personalizándola.

También ayudo a los muchachos con su neuroestandarización2 mientras realizo la mía propia, y practicamos un buen rato técnicas de comunicación brocal. Los cinco pasamos casi toda la mañana en el porche en esos asuntos; la reacción de los jóvenes milicianos ante la experiencia de usuario que brinda el espinal es similar a las que tenemos Aurelia y yo, con la salvedad de que ellos no tienen referente previo, en cambio nosotros ya sabíamos de algo similar por haber portado TDks durante bastante tiempo.

Me resulta interesante compartir con ellos esta su primera experiencia de inmersión apoespacial, destaca el hecho de que lo encuentran muy natural y aprenden muy rápido, hacen muchas preguntas y gustoso las contesto todas, pero ya cuando comienzan a interesarse en el RCU, las ADDAA y los vectorbis3, soy yo quien pide ayuda.

···Hola, Yuca —saludo—, adivina qué: te estoy llamando desde mi recién instalado espinal. ···Oye, qué bueno, Juan. ¿Y qué tal la experiencia de usuario? ···Mira, honestamente no tenía idea de lo que me estaba perdiendo. ···¿Estás viendo?, tu japonesa tenía razón, ¡ja, ja, ja! ···La degenerada esa… Pero al menos no mentía en esto. ···Es que tú eres terco, Juan; no es ella sola quien lo dice, el planeta entero lo sabe. ···Bueno, vainas de viejo. Pero no es por eso que te llamo, necesito hablar con Michelle y no tengo su path. ···Listo, perrito, ahí lo tienes. ···Gracias. ¿Está desocupada? ···Sí, llámala. ···Hasta la vista, baby. ···Nos vemos.

Todos en la torbia, o al menos en los subámbitos que me son familiares, coincidimos en que nadie mejor que Michelle explica el uso básico de las herramientas del JAS Yɛlɛma.

···¡Epa, mujer, adivina para qué te llamo! ···Para lo único que me llamas, Juan. ¿Quién es mi estudiante esta vez? ···Son tres. ···Ah, deben ser los milicianos, ¿no? ···Exacto. ¿Cuándo puedes hablar con ellos? ···Si les sirve, ahora mismo, estoy libre. ···¿Cómo no amarte? Dame un segundo para ponernos en conferencia. ···Aquí espero. ···Te adelanto: son bien avispados; me sorprendí viéndolos girar comandos brocales sin dificultad a pocas horas de encenderse sus espinales, yo todavía me enredo. ···Perfecto, conéctanos.

Una vez en conferencia, y luego de las presentaciones de rigor, comienzo a explicarle a Michelle por qué y para qué se vinieron los muchachos a torbia Paraguaná, pero ella me interrumpe aclarándome que Yuca ya le contó todo sobre nuestros huéspedes. Seguidamente, a ellos les hago saber que Michelle es la compañera de Yuca y que les explicará lo necesario para que comiencen a operar libremente en la torbia. Finalizadas las formalidades, cedo la palabra a la instructora, pero no me retiro de la conferencia, me quedo escuchando la conversación.

···Bien, muchachos —comienza Michelle—, les resumo lo que vamos a hacer. Esta conversación se va a dividir en dos etapas: una conceptual y una práctica, ambas bastante breves. Pueden interrumpirme cada vez que quieran y pueden hacerme todas las preguntas que deseen, ¿les parece? ···Perfecto —Responde Taffilynn. ···Muy bien; primero vamos a conversar sobre la diferencia entre trabajar y producir, y es que en yɛlɛma casi nadie trabaja, pero en cambio casi todos producimos. ···¿Y no es lo mismo? —Inquiere Taffilynn. ···No siempre. Esa es una confusión muy común entre quienes vienen al mundo yɛlɛma por primera vez; por eso este asunto es lo primero que trataremos. Fíjense, lo regular en los Estados Remanentes es que la ejecución de actividades productivas se realice entremezclada con actividades de ascenso y preservación del mando, eso es la normalidad para ustedes allá y por eso es que no siempre es fácil diferenciar lo uno de lo otro. ···¿Actividades de ascenso y preservación del mando? —Vuelve Taffi. ···Sí, el trabajo es cualquier combinación entre esos dos tipos de actividades, pero como en yɛlɛma nunca hacemos actividades de ascenso y preservación del mando, referimos como actividades productivas a secas a lo que hacemos para vivir y garantizarnos el sustento. ···Actividades de ascenso y preservación del mando… —Insiste Taffilynn. ···Ajá, eso es cualquier acción orientada a favorecer o consolidar la autoridad en un grupo jerárquicamente organizado. ···Todavía no entiendo —dice la muchacha. ···A ver, si durante el tiempo en que estás produciendo bienes o brindando servicios también debes hacer extras para complacer y agradar a tus superiores o para demostrarle autoridad a tus subordinados, estás haciendo actividades de esas en paralelo a las productivas. ···¡Ja, ja, ja! —Ríe James— eso fue lo que vi cuando trabajé en el aserradero de Benito, yo hacía todo a la perfección pero el capataz aquel nunca reconoció eso y me decía que no estaba dando lo mejor de mi. ···Bueno, pero reconoce que tú eras muy altanero e irrespetuoso —replica Donnie. ···Yo hacía mi trabajo y… I ain’t no suck up4 —espeta James. ···Por lo que entiendo de lo que dice Michelle, realmente no hacías tu trabajo —esclarece Taffi—, hacías tus actividades productivas pero no las de ascenso y preservación del mando, así que tu trabajo estaba incompleto. ···Totalmente Taffi —confirma Michelle—, mejor no lo pudieron ejemplificar: ¿Ser un suck up es productivo? no lo es, ¿ser un capataz insidioso es productivo? tampoco, pero ese tipo de acciones son inevitables cuando se produce dentro de una estructura jerárquica, eso precisamente son éstas actividades que menciono, que son clave para el ascenso social de quien las ejecuta correctamente, pero son también una grosera causa de ineficiencia por la inmensa cantidad de tiempo y esfuerzo que se desperdicia realizándolas. ···Pero hay algo que no comprendo —interviene James— ¿Cómo se organizan ustedes, entonces? ¿Quién supervisa a los que producen? ¿Quién controla a los perezosos? ¿Quién define las tareas a ejecutar? ¿Quién gerencia? ¿Quién planifica estrategias y todo eso? ···Bueno, te respondo en orden inverso. En yɛlɛma la planificación de cualquier cosa que sea de interés colectivo es una actividad colectiva también. Dependiendo de lo que se trate, ese colectivo que planifica puede componerlo un puñado de personas, o miles de ellas. La principal herramienta que utilizamos para planificar y tomar decisiones es algo que se llama prodevo5, cuando pasemos a la parte práctica les explico cómo se utiliza. En una prodevo se definen, con extremo detalle, proyectos de cualquier magnitud. Entre otras cosas, en una prodevo se especifican los objetivos del proyecto; se elige el marco de ejecución que mejor se le ajuste; se delinean las actividades a ejecutar y se concreta la dependencia y la relación entre actividades. Una vez que todo eso se acuerda, en la misma prodevo se abren las vacantes para que se postulen los ejecutantes; es decir, los productores. Es entonces cuando se comienza la ejecución del proyecto, que puede ser la fabricación de una escoba, la fabricación de una estación espacial, o cualquier otro proceso productivo. Durante la etapa de ejecución del proyecto usamos herramientas de comunicación en tiempo real, tanto entre ejecutantes como entre los sistemas y dispositivos que nos sirven de apoyo… ···Ah… Creo que ya voy entendiendo a lo que vas —agrega James. ···Seguro, es como lo intuyes, amigo, como todos los ejecutantes del proyecto saben o pueden saber lo que están haciendo todos los demás, cualquier retraso o fallo se comunica a todos al instante; por ende, no hace falta que nadie supervise a nadie, no hace falta que nadie esté pendiente de las actividades de los demás, basta con que cada quien se encargue de cumplir con las responsabilidades que asuma. ···Pero en la práctica eso no sirve, Michelle —replica Donnie—, he visto muchas veces que se le ha querido dar poder, independencia o autogestión a obreros y a soldados, y el resultado ha sido desastroso porque no saben qué hacer. ···Claro, mi niño, si a las personas se les educa desde la temprana infancia para que sean obedientes, esperen órdenes y se dejen guiar, no puedes esperar que de súbito superen esas limitaciones, eso que has visto allá sucedía acá también; de hecho, ese argumento tuyo fue el más utilizado por las clases dirigentes cuando empezaba a expandirse el paradigma yɛlɛma, insistían en que éramos tarados y, por tanto, los necesitábamos, pero ya ves, en la práctica no fue así. ···¡Ja, ja, ja! —Ríe Taffilynn—, viéndolo desde esta perspectiva, parece que nosotros allá somos como niños que tienen que ser supervisados, y que en cambio ustedes aquí son adultos responsables e independientes que saben lo que tienen que hacer sin que nadie se los diga, eso me da hasta un poco de vergüenza… ···Entiende algo, Taffilynn, así como viven ustedes fue cómo vivimos todos en este planeta durante miles de años y hasta hace menos de medio siglo; no obstante, eso a todos nos parecía normal, no te mortifiques. ···Yo, la verdad, creo que siempre hace falta una autoridad, una cadena de mando —acota Donnie—, la gente es tonta, mala y aprovechada; siempre tiene que haber líderes de elevada moral que protejan y guíen a los demás. ···Suerte con eso… En fin, tu observación es válida y, es verdad, entre nosotros hay personas que abusan de otras, engañan y se aprovechan. A veces los proyectos fracasan por el incumplimiento e irresponsabilidad de uno o más ejecutantes. Pero las personas que actúan de esa manera en el mundo yɛlɛma rara vez reinciden y, en cambio, suelen enmendarse porque si no lo hacen dañan su reputación como ejecutantes al punto de verse seriamente afectados económicamente. Te sorprendería ver las estadísticas en que se demuestra cómo ese tipo de comportamiento se ha venido reduciendo drásticamente con la consolidación del JAS Yɛlɛma. ···Pero igual pienso que sin una dirigencia firme y honesta, al final les va a ir mal —insiste el escéptico Donnie. ···A ver —dice Michelle—, por lo visto quieres debatir bien este asunto; te propongo que culminemos los puntos que les planteé al principio y luego retomemos esto, ¿te parece? ···Sí, claro, estoy de acuerdo; sigamos —responde. ···Muy bien. El segundo asunto teórico a comentarles es la diferencia entre el dinero y el epidinero, que aquí en Paraguaná le llamamos palo, pero su verdadero nombre es epimol. ···Continúe, profesora —insta Donnie mostrándose interesado. ···Ajá, en el Ámbito Global del JAS Yɛlɛma no utilizamos dinero, solo utilizamos epidinero para indicar el valor de los recursos y de las actividades. ···Pero, Michelle —interviene Taffilynn—, hace unos días nos metimos en el mercado de Gil, en Adícora, y todas las cosas estaban etiquetadas con su precio en palos. ¿Eso no es lo que cuestan, entonces? ···Sí, claro, eso que viste es el valor de cada una de esas cosas expresado en palos. ···¿Y no es con dinero que se expresa el valor de las cosas, pues? —Interroga la joven. ···En los Estados sí, pero en el JAS Yɛlɛma no, el epidinero no es algo que posea valor por sí mismo. ···¿Qué? —Indaga James, notoriamente confuso. ···Sé que esto puede resultar un poco complejo a primeras de cambio, así que usemos una analogía para explicarlo mejor. Si en el mercado entraron a la sección en la que están los jamones de pierna, deben haber notado que cada pieza tiene una etiqueta que indica su masa en kilogramos cuya información nos permite saber objetivamente cuáles tienen más carne y cuáles menos. Bien, así como el kilogramo es una unidad que expresa la masa de un objeto, el palo es una unidad que expresa el valor de un objeto y nada más; en cambio, el dinero es un objeto, tangible o intangible, que tiene valor propio, y que además se utiliza como unidad para expresar el valor de otros objetos. ···Creo que entiendo lo que dices —advierte Donnie—, pero aún no veo qué ventaja tiene el epidinero sobre el dinero; me parece que ambas cosas sirven para lo mismo. ···Casi, pero hay una diferencia radical: el epidinero NO posee valor por sí mismo, el epidinero no es un objeto, es un atributo de otros objetos; en cambio, el dinero es un objeto y, por ende, puede poseer valor, pero es también un atributo de otros objetos. ···Ah, claro —dice Taffilynn—, mommy me explicó eso cuando era pequeña, recuerdo que me lo decía, que el dinero es depósito de valor y unidad de cuenta, y que en cambio el epidinero solo es unidad de cuenta. ···Exactamente. Eso es. ···Bueno —explica la joven—, honestamente, ahora es cuando estoy entendiendo lo que mommy quería decir. ···Creo que ya entiendo también —se suma James—. Según lo que dices, no puedo tener palos sueltos en efectivo o en una cuenta, porque donde hay palos, obligatoriamente hay un objeto del que ellos indican el valor, ¿es así, Michelle? ···Correcto, es así. ···O sea, que el epidinero no se puede acumular —reflexiona Donnie. ···Ajá, puedes acumular objetos de valor y puedes medir el valor de lo acumulado con la unidad palo, pero no puedes guardar epidinero per se, lo mismo que no puedes guardar centímetros o gramos per se, guardas centímetros de algo, gramos de algo, o palos de algo. ···Creo que entiendo —dice Taffilynn. ···Y yo —agrega Donnie. ···Y yo también —concluye James. ···No se preocupen si les quedan dudas, muchachos; en teoría, esto es un poco abstracto, pero les aseguro que van a ver cómo todo encaja cuando empiecen a moverse en RCU, a participar en prodevos, a mirar sus vectorbis, sus ADDAA y todo eso. Más aún, la verdad es que no necesitan comprender esto para hacer vida en el mundo yɛlɛma; lo único que necesitan es saber utilizar las herramientas que luego les voy a nombrar. ···Ahora que mencionas las prodevo… —acota Taffilynn— para nosotros ganarnos nuestro sustento vamos a tener que postularnos como ejecutantes en alguna parte, ¿verdad? ···Eso es correctísimo. ···Ajá —prosigue Taffilynn—, pero si vamos a trabajar para obtener nuestro sustento y para pagar la formación en asuntos agrícolas que nos van a impartir, ¿cuántos meses crees que tardemos en reunir lo suficiente para cubrir el costo de nuestra educación? ···¿Meses?… je, je, je… —ríe Michelle—. A ver, primero que nada recuerda que no van a trabajar, van a producir. Segundo, una de las consecuencias de que no existan jerarquías sociales ni actividades de ascenso y preservación del mando es que el valor de la mano de obra se hace considerablemente alto en relación con el valor de los objetos, de los bienes. Se los pongo más claro: si producen durante cuatro o seis horas por mes, obtendrán lo suficiente para cubrir sus gastos de alimentación, vivienda y servicios básicos durante ese mismo período, y para cubrir el costo mensual de la formación que van a recibir, creo que les alcanzará con veinte o treinta minutos más de producción al mes. ···Querrás decir seis horas al día, no al mes —intenta aclarar James. ···No, es como lo dije, al mes. ···¡Pero, ¿cómo puede ser eso posible?! —Exclama Taffilynn. ···Pues así es; eso es posible simplemente porque en ausencia de estructuras sociales jerárquicas el valor de las actividades y productos se sincera, y resulta que es muy inferior al de la mano de obra. ···¿Eso quiere decir que si produzco seis horas al día durante todo el mes me convierto en millonario? —Ahonda Donnie. ···Podrías acumular muchos objetos de alto valor, claro, sin duda —confirma la instructora. ···¿Y puedo comprar lo que yo desee con ese dinero?… Que digo…, ¿puedo intercambiar todo lo que quiera que tenga valor equivalente en palos? ···Por supuesto, todo lo que obtengas es tuyo y puedes intercambiarlo como mejor te plazca. ···Y ustedes todos ¿pueden ser millonarios, entonces? ¿En verdad? —Continúa el impresionado Donnie. ···Dada la abundancia generalizada de que disfrutamos, podría decirse eso, pero no somos millonarios como los que has visto allá en Conus. ···¿Cuál es la diferencia? —Indaga Taffilynn. ···La diferencia radica en que un millonario de los de ustedes no solo puede poseer todos los recursos que necesita y que desea, sino que además puede poseer a todas las personas que necesite y que desee. ···Debido a la jerarquización —complementa James. ···Exacto, los millonarios en Conus, o en cualquier otro Estado, pueden contar con personas que les obedezcan y se sometan a su voluntad durante seis, ocho o doce horas al día, pueden tener personas que hagan lo que sea por ellos; eso es posible porque allá la mano de obra está subvalorada y las personas podemos llegar a someternos a lo que sea con tal de obtener el sustento propio o el de la familia. ···Claro… —reflexiona James— En cambio, aquí puedes tener todas las cosas materiales que necesites y que desees, pero no puedes poseer a otras personas, porque a la mano de obra de los demás se le da su justo valor, que es muy alto. ···Exacto —confirma Michelle—. Y la ausencia de ultratenencia, que es esa capacidad para poseer la mano de obra de los demás, tiene otra consecuencia importante: el no poder utilizar a otras personas limita la cantidad de cosas materiales que uno puede poseer. Por ejemplo, aunque pueda pagarla, no tiene sentido que yo me compre una mansión de cincuenta habitaciones, porque un lugar como ese requiere que muchísimas personas se dediquen a su mantenimiento, y yo jamás podría pagar el valor de la mano de obra de tantas personas. ···¿De qué les sirve ser ricos, entonces? —Sondea Donnie. ···A ver, lo que generalmente hacemos con esto que llamas riqueza es adquirir tiempo. Es decir, en lugar de producir como una loca durante ciento veinte horas al mes para acumular mucho valor, solo produzco un poco de vez en cuando e invierto mi tiempo en viajar por el mundo o irme a la playa con mis hijos; escribir poesía, hacer fotografía, impartir talleres de cocina… Incluso, invierto algo de tiempo en hacer investigación científica, específicamente, en el campo de la Psicología. Todas esas son actividades que realizo por gusto, ninguna por obligación ni necesidad. ···Pero esto está muy bueno —dice Taffilynn algo excitada—, ahora entiendo por qué mi papá quiere…, quería… que aprendiéramos de ustedes, si todo lo que me dices es cierto, la vida aquí es mucho mejor que allá. ···¡Ojo!, cuidado con idealizar, no todo es color de rosa por aquí; también tenemos problemas. Comparativamente, este sistema es bastante bueno, pero dista de ser perfecto. No es la realización de una utopía ni mucho menos. ···Pues, claro —replica Donnie—, a mí me parece que pasar tanto tiempo flojeando y sin trabajar no ayuda en nada al crecimiento de una nación. ···Pero esto no es una nación, Donnie —aclara James. ···Bueno, pero es una sociedad, da igual —insiste Donnie. ···Anoten ese punto para debatirlo también cuando terminemos, muchachos. De momento, pasemos a la parte práctica. Si tienen alguna duda sobre lo anterior, ya saben que dispongo de todo el tiempo del mundo para conversar sobre ello, pero, como les dije, si lo conversado no es algo que les interese, no pasa nada, para vivir en el mundo yɛlɛma no hace falta que adquieran ningún tipo de conocimiento más allá del necesario para utilizar las herramientas que les describiré a continuación. ···Yo sí quisiera entender un poco más lo teórico —dice Donnie—. Hay varios asuntos que no me terminan de cuadrar. ···Los debatiremos, entonces, amigo mío —responde Michelle mostrándose interesada en el reto—. Para empezar, te voy a enviar el path de algo llamado Documento de Especificación del JAS Yɛlɛma, ahí se explica en detalle lo que hemos conversado y mucho más. ···¿Y ese documento es para ustedes lo que la Constitución de Conus es para nosotros? —Pregunta James. ···Oye… —responde la profe algo dubitativa— quizá es algo equivalente por su importancia, pero es muy distinto porque este documento nuestro es en esencia un documento técnico. ···Pues, me interesa, lo quiero ver —concluye Donnie. ···Perfecto. Ya les estoy enviando los paths de descarga de las principales aplicaciones de software que utilizamos: un gestor de prodevos, el ADDAA Madrina y un navegador de vectorbis. Yo supongo que Juan ya le dio a cada uno un sef para asegurar sus recursos en Intermashin. ···¡Coño, no! —respondo—, pero ya se los consigo; vengo en un rato, me voy a desconectar, sigan ustedes.

Notas
  1. Interfaz brocal de usuario (BUI es acrónimo de Brocal User Interface), la BUI es una interfaz de usuario orientada a recursos en la que se utilizan, al menos, el decodificador brocal de un NeuroCODEC como dispositivo de entrada y su codificador sensorial de impulsos visuales como dispositivo de salida.↩︎

  2. Proceso de configuración y ajuste de un espinal recién instalado durante el cual el dispositivo oscila sucesiones y variaciones de tonalidades, sonidos, aromas y otros estímulos, que permiten asimilar la percepción de esos impulsos sensoriales artificialmente generados, con la percepción natural del usuario.↩︎

  3. Modelo gráfico tridimensional en el que se representan las actividades de un ámbito, sus relaciones, sus ejecutantes, sus recursos y sus transiciones de estado. Este modelo, diseñado en la torbia primigenia de Paraguaná, renderiza secuencias de esferas y vectores interconectados entre sí. Se llama vectorbia al vectorbis de un ámbito determinado, de la contracción de esta palabra deriva el sustantivo torbia.↩︎

  4. Con esta expresión James quiere significar que no es un adulador, suck up es un vulgarismo equivalente a lame botas, jala bolas, lame huevos, lame culos, chupa medias, lambón, abre puertas, pelota, huele pedos, chupa pico, lambiscón↩︎

  5. Acrónimo que nace de unir las palabras propuesta, deliberación y votación.↩︎

Añadir una anotación al texto seleccionado
Ver código QR del hiperenlace al texto seleccionado
• Mover el señalador hasta el bloque de la selección
• Copiar el texto seleccionado al portapapeles
• Copiar hiperenlace a la selección en el portapapeles

: